Особенности восприятия эмоционального состояния собеседника в разных культурах

Психологические материалы » Культурная компетенция » Особенности восприятия эмоционального состояния собеседника в разных культурах

Страница 1

Универсальность эмоциональных состояний человека была доказана во многих исследованиях, однако существуют определённые культурные различия в проявлении и оценке этих состояний. Прежде всего, это происходит за счёт того, что культура нормирует эти процессы – поскольку культура суть некоторая совокупность норм и ценностей. В исследованиях Г.Хофстеде было показано, что любую культуру можно описать по 4 параметрам: индивидуализм-коллективизм, дистанция от власти, толерантность к неопределённости, маскулинность-феминность, и, следовательно, представить как область на четырёхмерном пространстве. При общении представителей двух разных культур возникает проблема социальной перцепции эмоциональных состояний одного индивида другим и наоборот. Иными словами, исследовательский интерес представляет вопрос о том, насколько точно представитель одной культуры воспринимает эмоциональные состояния представителя другой культуры в процессе общения. Мы предполагаем, что на процесс межличностного восприятия эмоциональных состояний у представителей двух различных культур будет также оказывать влияние уровень эмоционального интеллекта собеседников. Тем самым интересным представляется вопрос о том, что в большей степени обусловливает восприятие эмоциональных состояний – параметры культуры или эмоциональный интеллект.

Можно выделить следующие процессы, сопровождающие восприятие эмоциональных состояний собеседника в случае принадлежности его к другой культуре: категоризация по дихотомии свой/чужой, т.е. определение, принадлежит ли собеседник к той же культуре или он представитель другой культуры; в результате которой могут проявиться эффекты установки и ореола; взаимодействие когнитивной и эмоциональной сфер личности, проявляющееся в: 1) ожидании и предугадывании эмоциональной реакции собеседника; 2) построении своего поведения таким образом, чтобы произошла ожидаемая и предугадываемая реакция; 3) получении/восприятии эмоционально окрашенной обратной связи от собеседника; 4) перестроении поведения/установок/когниций на её основе.

Однако можно предполагать и совершенно противоположную ситуацию, когда на восприятие эмоциональных состояний влияет исключительно категоризация по дихотомии свой/чужой, а именно - на восприятие эмоций будет влиять реальная или воображаемая принадлежность собеседника к какой-нибудь группе, к которой принадлежит и «воспринимающий субъект». (Например, если собеседник к референтной группе воспринимающего субъекта, то этот собеседник будет категоризоваться как свой, и, соответственно, это повысит точность восприятия его эмоций.) В таком случае можно сказать, что процесс категоризации, при этом по самому общему, «грубому», основанию происходящий при восприятии эмоциональных состояний собеседника приобретает определяющую роль. В этом случае остальные факторы (конкретная культура, к которой принадлежит собеседник, а также уровень эмоционального интеллекта воспринимающего) имеют по отношению к вышеобозначенной категоризации вторичное значение.

На степень точности восприятия эмоционального состояния собеседника влияет принадлежность его к категории «своих» или «чужих», и первоначально восприятие направлено на категоризацию собеседника.

Не существует прямой зависимости между степенью точности восприятия эмоций собеседника и «дистанцией» между культурами, определяемой по 4 параметрам (индивидуализм/коллективизм, дистанция от власти, устойчивость к неопределенности, маскулинность/феминность).

Измерение параметров культуры – измерение индивидуализма-коллективизма; дистанции от власти; отношения к неопределённости; феминности-маскулинности, что будет являться координатами культуры в 4-х-мерном психологическом пространстве.

Измерение параметров эмоционального интеллекта – понимание своих эмоций, понимание эмоций Другого.

Страницы: 1 2 3

Другое по теме: